وميض

رسالة إلى أمّي.. نصّ من الألف الثاني ق.م. نقله إلى العربية: فايز مقدسي

هذا النص- الرسالة تمّ العثور عليه خلال عمليات التنقيب الأثارية في العراق. وهو مدوّن بالخطّ المسماريّ على لوح حجريّ، وباللغة السومرية القديمة. وعندما عمل عليه العلماء المختصون وجدوا أنه عبارة عن رسالة موجّهة من ابن إلى أمه التي أبعدته الغربة عنها.

وميض

رسائل حبّ سوريّة عمرها خمسة آلاف عام.. اختارها وعرّبها: فايز مقدسي

رسائل حب بقلم ملكة سورية عاشقة. الألف الثاني ق.م. يجد القارئ هنا أنموذجًا عن رسائل الحب كما كانت في الألف الثاني قبل الميلاد في أرجاء بلاد الشام وكل الهلال الخصيب السوري، وكيف كانت المرأة العاشقة تكتب لحبيبها آنذاك.

وميض

في عيد الحب.. في فمي وردة وجرح: سونيا سليمان

في عيد الحب.. في فمي وردة وجرح، عليك ان تختار أيّهما تقبّله اولاً.. في قلبي وطن ونشيد، عليك أن تختار الآن أيهما ستغني معه هذه الليلة.. في يدي تراب دمشق، وفي يدك بندقيه.. تعال نزرع الرصاص لينبت الياسمينُ عميقاً، كما تنبت الدموع في حقيبة طفل عائد من الشتاء وحيداً.. بلا أحضان، يفتح باب بيته بأسنان الجرح.

وميض

كتبت إليك: سوريا بدّور

أدعوك للهبوط في أيامي الملساء.. مثل الوجع مثل الحمم مثل الإعصار.. دعني أتهاوى في رياح صوتك.. مثل مدينة مفتوحة

وميض

أميرة بكامل تيه الياسمين: محمد سعيد حمادة

إلى ريتا.. كيف لي أن ألملم القُبَلَ تمرّ آيةً طريّةً على شعرك الكستنائيّ لتستيقظي؟ كيف لي أن أعصرَ نداها لأصنعَ لك قهوةَ الصباحِ تعانقُ رائحةَ نومِكِ في سرير العذوبة؟ كيف لي أن أخيطَ الهمسَ قلادةً تداري فرحَ نبضِك؟ كيف سأجعل من يديّ ضبابًا يغلّف طلّتك... وروحي ملاكًا ليحرسَ خطواتك؟

وميض

قالت الألوان: إحسان الشمندي

لا أريد من هذا القادم الثَمِل سوى قمرٍ نبيذيٍّ ، يطلعُ من بين إجّاصتين، ولا يرحلُ … ..حين يكتمل.

وميض

  • نشيد عشتار.. تعريب وصوغ وتنسيق: فايز مقدسي
    نشيد عشتار.. تعريب وصوغ وتنسيق: فايز مقدسي

    هذا النشيد قديم جداً، وهوموجود في كتاب قديم وباطني يدعى ‘كتاب الرعد‘ أو، وباليونانية القديمة Pistis Sophia، وهو كتاب غنوصي النزعة مما يدلّ على أنه كتاب سوري لأن الغنوصية ‘المعرفة العليا‘ حركة فلسفية روحية نشأت في سوريا قبل وبعد المسيحية.

وميض